Inicio > Recursos > Guías prácticas > Atender una llamada en inglés 2/2

Atender una llamada en inglés 2/2

Publicado el 7 de noviembre de 2025
Compartir esta página :

[Para más información]

Atender una llamada de negocios en inglés puede resultar estresante, sobre todo cuando la conversación se inicia rápidamente o el acento no es familiar. Sin embargo, con algunas expresiones clave y un poco de práctica, es perfectamente posible mantener una conversación fluida y profesional, incluso a distancia. Averigüe cómo coger una llamada, transferirla o responder a un mensaje en inglés sin perder el hilo.

Ilustración de la guía práctica - Desarrollo personal - Inglés - Atender una llamada 2/2

En un entorno empresarial cada vez más internacional, las llamadas en inglés forman ya parte de la rutina diaria de muchos empleados: comerciales, asistentes, responsables de relaciones con los clientes, responsables de RR.HH., etc. Sin embargo, incluso con un buen nivel de inglés, ¡coger el teléfono sigue siendo a menudo una odisea! Los intercambios son espontáneos, rápidos, sin apoyo visual y cada palabra cuenta. He aquí algunas pautas para responder, dirigir o finalizar una llamada con confianza, utilizando una redacción sencilla.

Preséntese

“Hola, [empresa/departamento], [nombre completo] al habla”.”

«Hola, [nombre + apellidos] de [empresa/departamento]».»

→ En inglés, solemos indicar primero la empresa antes de indicar su nombre.

→ En las centralitas de recepción/teléfono, los centros de atención telefónica y los servicios de atención al cliente, siempre se menciona la empresa para que las personas que llaman sepan a dónde han llegado.

Algunas frases clave para atender una llamada en inglés

Formular las preguntas adecuadas

Para ayudarle a comprender el objetivo de la convocatoria, he aquí algunas frases útiles:

“¿Puedo preguntar por qué llama?”
«¿Cuál es el propósito de su llamada?»

“¿Me da su nombre y número, por favor?”
«¿Me puede dar su nombre y número, por favor?»

→ Estas fórmulas ahorran tiempo a la vez que mantienen un tono cortés.

Transferir o aplazar una llamada

Si necesitas transferir una llamada, utiliza :

“Un momento, le paso” o “Un momento, le paso la llamada”.”
"Un momento, te lo pongo.

En caso de indisponibilidad :

“Está en otra llamada”.”

«Ya está en línea».»

“No estoy disponible en este momento, estoy en una reunión”.”

«No estoy disponible en este momento, estoy en una reunión.»

Y como recordatorio:

“¿Hay un buen momento para que te llame?”

«¿Cuándo puedo llamarte?»

Concluya amablemente

"Gracias por su llamada. Adiós."

"Gracias por su llamada. Adiós."

Vocabulario

ExpresiónTraducciónContexto
“Un momento, por favor.”Un momento, por favor.Muy común y profesional.
"Mantenga la línea, por favor."Por favor, espere.Para servicios de recepción.
“Voy a tomar un mensaje.”Tomaré el mensaje.Si el destinatario está ausente.
Información práctica - Desarrollo personal - Inglés - Atender una llamada 2/2

Nuestro experto

Lydia Laga

Consejo editorial de ORSYS

Abogado de formación y periodista por pasión, su afán diario es transmitir información veraz [...].

ámbito de formación

formación asociada