[Voor meer informatie].
Verstaanbaarheidsproblemen aan de telefoon komen vaak voor, vooral als je in een vreemde taal communiceert. Eén verkeerd begrepen woord... en er bestaat een risico op een misverstand dat achteraf moeilijk recht te zetten kan zijn. Er kunnen ook andere factoren zijn die het verstaan beïnvloeden, zoals een lawaaierige omgeving of een gebrek aan ontvangstfaciliteiten. Dit praktische informatieblad bevat sleutelzinnen en tips om ervoor te zorgen dat je boodschap overkomt.

Om misverstanden te voorkomen of in het geval van een misverstand aan de lijn, volgen hier een paar belangrijke zinnen.
Sleutelzinnen voor het omgaan met begripsproblemen aan de telefoon
🔁 Verduidelijken / vragen om te herhalen
“Sorry, dat verstond ik niet.”
«Sorry, ik begreep het niet.»
“Kunt u dat herhalen, alstublieft?”
«Kunt u dat herhalen, alstublieft?»
“Kun je dat voor me spellen? ”
«Kun je het voor me spellen?»
✅ Bevestigen
“Laat me dat herhalen om er zeker van te zijn dat ik het goed heb.”
«Ik herhaal alleen om er zeker van te zijn dat ik het begrepen heb.»
Wanneer de lijn slecht is
“Ik kan je niet goed horen.”
«Ik kan je niet goed horen.»
“Jullie gaan uit elkaar.”
«De lijn wordt doorgesneden.»
“Je stem valt weg.”
«Je stem is veranderlijk.»
“De verbinding is slecht.”
«De verbinding is slecht.»
Als er lawaai in de buurt is
“Er is veel achtergrondgeluid.”
«Er is veel achtergrondgeluid.»
🛠️ Een oplossing vinden
“Kunt u iets harder praten, alstublieft?”
«Kun je iets zeggen?»
“Kunt u wat langzamer praten, alstublieft?”
«Kun je wat langzamer praten?»
“Kun je me terugbellen?”
«Kun je me terugbellen?»
“Laten we ophangen en het opnieuw proberen.”
«Hang op en probeer het opnieuw.»
[Lees ook]
Jezelf voorstellen, naar iemand vragen, beleefd afsluiten... Maak van je Engelse telefoongesprekken een succes met deze essentiële uitdrukkingen!
[Lees ook]
Een gesprek aannemen in het Engels 1/2
Een gesprek voeren in het Engels kan snel tot stress leiden... vooral als je net begint! Hier zijn enkele nuttige zinnen om je te helpen duidelijk, beleefd en effectief te zijn vanaf de eerste seconden van het gesprek.
[Lees ook]
Een gesprek aannemen in het Engels 2/2
Als het gesprek snel op gang komt of als het accent van de ander onbekend is, helpen een paar belangrijke uitdrukkingen en wat oefening je om vloeiend en professioneel te blijven, zelfs van een afstand.
Een paar tips om begripsproblemen aan de telefoon te beperken
1/ Bevestig altijd de naam en het doel van het gesprek
“Kunt u uw naam bevestigen, alstublieft?”
“Kunt u het doel van uw telefoontje bevestigen?”
2/ Cijfers
Getallen kunnen verkeerd worden begrepen. Voorbeeld: dertig / dertien. Aarzel niet om de persoon met wie je praat te vragen om het te herhalen of om zelfs een orde van grootte te geven.
3/ Gespelde woorden
Ook gespelde namen worden vaak verkeerd begrepen. Hier zijn enkele voorbeelden van de meest voorkomende verwarringen wanneer een Engelstalige letters uitspelt aan de telefoon.
De klinkers A / E / I
- A → /eɪ/ → “é”
- E → /iː/ → “i”
- I → /aɪ/ → “aï”
Als een Engelssprekende zegt “e”, Sommige mensen kunnen «i» begrijpen en opschrijven.
Een andere veel voorkomende verwarring : G / J
- G → /dʒiː/ → “dji”
- J → /dʒeɪ/ → “djeï”
Nuttige uitdrukkingen om te verduidelijken :
- “Zei je A als in Alpha?”
- “Kun je dat spellen met een woord voor elke letter?”
Om verder te gaan: gecontracteerde woorden
Engelstaligen spreken vaak sneller dan een beginner kan verwerken. Ze gebruiken ook samengetrokken woorden zoals gonna, wanna, lemme.
Bijvoorbeeld : “lemma” is de mondelinge (en soms schriftelijke) samentrekking van “laat me”.
🔎 Meer informatie
Invullen : Laat me je helpen. → Hier, laat me je helpen.
Mondelinge samentrekking : Lemma helpt je (vaak uitgesproken als /ˈlɛmi/ of /ˈlɛmə/).
Gebruik : zeer gebruikelijk in telefoongesprekken of informele gesprekken → “Laat me dat voor je controleren” (Laat me dat even voor je nakijken). Het wordt zelden gebruikt in geschreven professionele uitwisselingen, maar een Engelse spreker kan het natuurlijk gebruiken in een zakelijke context.






