Do you work in an English-speaking professional environment and want to get your ideas across without creating tension? Here are some key expressions for formulating a message clearly, but with tact and diplomacy. Particularly in British English, where nuance is essential to ensure smooth, constructive exchanges.

Giving your opinion
In my opinion, this approach could improve our results.
In my opinion, this approach could improve our results.
From my perspective, this option seems more efficient.
From my point of view, this option seems more effective.
Differentiate your message
I might be wrong, but this solution could have some risks.
I may be wrong, but this solution could involve risks.
I partly agree with your analysis.
I agree in part with your analysis.
Disagree tactfully
I see your point, but I think it's a bit different here.
I understand your point of view, but I think it's a bit different here.
I'm not sure I completely agree, as the data shows something else.
I'm not sure I totally agree, because the data show otherwise.
Argue
The main reason is that this fits with our objectives.
The main reason is that it matches our objectives.
For example, similar projects have worked well.
For example, similar projects have worked well.
Conclude politely
To sum up, I think this could be the best option.
In short, I think this could be the best option.
Overall, we could think about adjusting our approach.
Overall, we could consider adjusting our approach.
[UK versus US] Same message, different tone
British English (UK) favours more indirect, nuanced and toned-down formulations. Conversely, in American English (US), the style is often more direct, while remaining professional and positive. Adapting your level of tact to the person you are speaking to will therefore help you to communicate more effectively in an international context.
Example :
UK
I'm not sure this is the best approach; perhaps we could consider another option.
I'm not sure that's the best approach; perhaps we could consider another option.
US
I don't think this is the best approach. Let's try another option.
I don't think that's the best approach. Let's try another option.
→ British subtlety versus American efficiency: two convincing styles
[Also read]






