In deze specialistische cursus word je begeleid door een uitgebreide verkenning van de geavanceerde functies van Adobe Audition. Je leert hoe je mixen van professionele kwaliteit maakt, muziek synchroniseert met video's en moeiteloos volledige podcasts publiceert.
INTER
INTRA
OP MAAT
Praktijkcursus ter plaatse
Disponible en anglais, à la demande
In deze specialistische cursus word je begeleid door een uitgebreide verkenning van de geavanceerde functies van Adobe Audition. Je leert hoe je mixen van professionele kwaliteit maakt, muziek synchroniseert met video's en moeiteloos volledige podcasts publiceert.
Aan het einde van de training is de deelnemer in staat om:
De interface en functies van Adobe Audition onder de knie krijgen
De vaardigheden verwerven die nodig zijn om audiotracks op te nemen en te manipuleren
Technieken voor audiobewerking onder de knie krijgen
Audio-effecten toepassen en correcties aanbrengen
De techniek van het mixen, toevoegen van muziek en geluidseffecten onder de knie krijgen
Je project exporteren
Doelgroep
Communicatiemanagers, webmasters, journalisten en iedereen die verantwoordelijk is voor het opzetten van een communicatiekanaal door het creëren van audio-inhoud.
Voorafgaande vereisten
Basiskennis van de Windows-omgeving.
Praktische modaliteiten
Praktisch werk
De lesmethode is actief en participatief. Kennisinput wordt afgewisseld met toegepaste oefeningen.
Opleidingsprogramma
1
Kennismaking met Adobe Audition
Presentatie van de interface.
De verschillende weergavemodi.
Essentiële sneltoetsen.
Projectparameters configureren.
Praktisch werk
Maak een nieuw project en importeer een audiobestand.
2
Audio-opname
Configuratie van opnameparameters.
Het Opnamepaneel gebruiken.
Neem een mono- of stereospoor op.
Meerdere sporen tegelijk opnemen en manipuleren.
Markeringen en referentiepunten toevoegen.
De audiosporen mixen.
Praktisch werk
Een voice-over opnemen voor een podcast.
3
Audio-effecten
Audio-effecten selecteren en toepassen.
Instellingen effectparameters.
Effecten toevoegen in realtime.
Geautomatiseerde effecten.
Praktisch werk
Geluidseffecten toevoegen aan een bestaande audiotrack.
4
Audio correctie
Geluidscorrectietools gebruiken.
Onderdrukking van achtergrondgeluiden.
Equalisatie en toonregeling.
Praktisch werk
Correctie van ongewenste ruis en verbetering van de geluidskwaliteit van een opname.
5
Loop-opname, stemverwerking en mixen
Opnemen in lus.
Loops en grooves maken.
Het gebruik van stemverwerkingseffecten.
De transformatie van de stem.
Een mix maken.
Mixplug-ins gebruiken.
Audio-uitgangen configureren.
Praktisch werk
Neem een loop op en voeg stemverwerkingseffecten toe.
6
Muziekbeheer
Muziekbestanden importeren en exporteren.
Het gebruik van plug-ins voor muziekverwerking.
Muzikale loops maken.
Het gebruik van plug-ins voor muziekverwerking.
Muziek synchroniseren met video.
Praktisch werk
Een muzikaal loopje maken en synchroniseren met een video.
7
Podcast-formaat beheer
Een podcast maken.
De opname van verschillende stemmen.
De toevoeging van muziek en geluidseffecten.
Praktisch werk
Maak een volledige podcast met verschillende audiotracks.
8
Export en distributie
Een voltooide mix exporteren.
Veelgebruikte exportformaten.
Aangepaste exportinstellingen.
Bestanden delen op sociale netwerken.
Praktisch werk
Een afgerond audiobestand exporteren en uitzenden.
DEELNEMERS
Communicatiemanagers, webmasters, journalisten en iedereen die verantwoordelijk is voor het opzetten van een communicatiekanaal door het creëren van audio-inhoud.
VOORAFGAANDE VEREISTEN
Basiskennis van de Windows-omgeving.
VAARDIGHEDEN VAN DE CURSUSLEIDER
De deskundigen die de cursus leiden zijn specialisten op het betreffende vakgebied. Zij werden geselecteerd door onze pedagogische teams zowel om hun vakkennis als hun pedagogische vaardigheden voor elke cursus die zij geven. Zij hebben minstens vijf tot tien jaar ervaring in hun vakgebied en oefenen of oefenden verantwoordelijke bedrijfsfuncties uit.
BEOORDELINGSMODALITEITEN
De cursusleider beoordeelt de pedagogische vooruitgang van de deelnemer gedurende de gehele cursus aan de hand van meerkeuzevragen, praktijksituaties, praktische opdrachten, …
De deelnemer legt ook van tevoren en naderhand een test af ter bevestiging van de verworven kennis.
PEDAGOGISCHE EN TECHNISCHE MIDDELEN • De gebruikte pedagogische middelen en cursusmethoden zijn voornamelijk: audiovisuele hulpmiddelen, documentatie en cursusmateriaal, praktische oefeningen en correcties van de oefeningen voor praktijkstages, casestudies of reële voorbeelden voor de seminars.
• Na afloop van de stages of seminars verstrekt ORSYS de deelnemers een evaluatievragenlijst over de cursus die vervolgens door onze pedagogische teams wordt geanalyseerd.
• Na afloop van de cursus wordt een presentielijst per halve dag verstrekt, evenals een verklaring van de afronding van de cursus indien de stagiair alle sessies heeft bijgewoond.
TOEGANGSMODALITEITEN EN TERMIJNEN
De inschrijving dient 24 uur voor aanvang van de cursus plaatsgevonden te hebben.
TOEGANKELIJKHEID VOOR MINDERVALIDEN
Is voor u speciale toegankelijkheid vereist? Neem contact op met mevr. FOSSE, contactpersoon voor mindervaliden, via het adres psh-accueil@ORSYS.fr om uw verzoek en de haalbaarheid daarvan zo goed mogelijk te bestuderen.
Data en plaats
Dernières places
Date garantie en présentiel ou à distance
Session garantie
Geen sessie op dit moment, we nodigen je uit om het rooster van lessen op afstand te raadplegen.