In deze cursus ontwikkel je je vaardigheden in het vertalen van technische informatie voor een niet-gespecialiseerd publiek. Je leert hoe je de juiste nadruk legt op essentiële informatie en hoe je de aandacht van je publiek trekt met dynamische presentaties.
INTER
INTRA
OP MAAT
Ter plaatse
of via klasverband op afstand
Beschikbaar in het Engels op aanvraag
In deze cursus ontwikkel je je vaardigheden in het vertalen van technische informatie voor een niet-gespecialiseerd publiek. Je leert hoe je de juiste nadruk legt op essentiële informatie en hoe je de aandacht van je publiek trekt met dynamische presentaties.
Aan het einde van de training is de deelnemer in staat om:
De problemen en doelstellingen identificeren die komen kijken bij het communiceren van technische informatie
Structuur aanbrengen in je ideeën en boeiende technische berichten schrijven
Pas je toespraak aan om technische onderwerpen te bespreken
Presentaties dynamischer en aantrekkelijker maken
Informatieoverdracht vergemakkelijken en interesse wekken voor het bedrijf
Doelgroep
Deze cursus is bedoeld voor iedereen die technische informatie schriftelijk moet overbrengen, inclusief assistenten en secretaresses.
Voorafgaande vereisten
Geen speciale kennis vereist.
Praktische modaliteiten
Praktisch werk
Praktische casestudies gevolgd door een groepsdebriefing en gepersonaliseerd methodologisch advies op basis van de specifieke vereisten van elk beroep.
Opleidingsprogramma
1
Communicatiedoelstellingen identificeren
Het communicatiediagram.
De specifieke kenmerken van het geschreven woord.
De belangrijkste uitdagingen bij het communiceren van technische informatie: presenteren, promoten, overtuigen en onderhandelen.
Praktisch werk
Reflectie in subgroepen over de doelen van schriftelijke technische communicatie.
2
Je communicatie aanpassen aan je publiek
De afzender: de houding die moet worden aangenomen. De knowhow die beheerst moet worden. De technische inhoud die moet worden overgebracht?
De ontvanger: hun typologieën. Hun functies en motivaties. Hun kennisniveau. Hoe communiceren ze?
Het kader: welk type document moet ik kiezen? Wat is mijn deadline?
Welke middelen heb ik tot mijn beschikking?
De communicatiedoelstelling en -intenties.
3
Relevante informatie selecteren en structureren
Het opstellen van een plan en een verkooppraatje op basis van de doelstelling.
De classificatie van essentiële technische informatie die schriftelijk moet worden gecommuniceerd.
Evenwichtige alinea's bouwen en de juiste verbindingswoorden kiezen.
Een overtuigende inleiding en conclusie schrijven.
De woordenschat aanpassen aan het doelpubliek om hun aandacht beter vast te houden.
Praktisch werk
Uit een lange, technische tekst moeten de deelnemers de relevante informatie selecteren en vertalen voor een doelgericht professioneel publiek.
4
Aantrekkelijke media ontwerpen
Excel-diagrammen: kerncijfers maken en opmaken.
PowerPoint grafieken en afbeeldingen: visuele trucs. Technieken gebruiken om "de cijfers te laten spreken".
Significante cijfers kiezen: minder is meer.
Extrapolatietechnieken: cijfers vertalen naar concrete voorbeelden en elementen.
De waarde van informatie vergroten "business".
Identificatie van de belangrijkste informatieberichten "business".
Relevante informatie selecteren voor duidelijke, begrijpelijke communicatie.
Praktisch werk
Brainstormen over de basisinformatieboodschappen "business" die overgebracht moeten worden. Een schriftelijke presentatie maken.
Feedback van klanten
4,6 / 5
De feedback van klanten is afkomstig van eindevaluaties na de opleiding. De score wordt berekend op basis van alle evaluaties die minder dan 12 maanden oud zijn. Alleen die met een tekstcommentaar worden weergegeven.
AURÉLIEN C.
23/10/25
4 / 5
Training een beetje lang 1/2 dag minder zou beter zijn
FARIA ANTHONY D.
23/10/25
4 / 5
De trainer was geweldig, ze kende haar onderwerp en bracht het op een prettige manier over. De oefeningen waren te veel gericht op IT, waardoor ik ze soms niet kon doen, hoewel sommige delen nog wel te doen waren. Het laatste punt over CANVAS was niet slecht, behalve dat ik het niet op mijn werk kon gebruiken, waardoor het minder nuttig was.
ELIOTT A.
16/10/25
4 / 5
Zeer goed
ARTHUR R.
16/10/25
3 / 5
Ontbrekende elementen met betrekking tot mijn behoefte aan visuele presentaties en 'de cijfers laten spreken'.
OUANES MOKTAR B.
16/10/25
4 / 5
De inhoud van de cursus was duidelijk, gestructureerd en zeer relevant voor de gestelde doelen. De concepten werden geleidelijk uitgelegd, met concrete voorbeelden om het begrip te bevorderen.
BINTOU B.
16/10/25
5 / 5
Ik ben erg tevreden over deze cursus. De inhoud was duidelijk, uitgebreid en goed gestructureerd. De trainer wist de concepten toegankelijk en interessant te maken, terwijl hij beschikbaar bleef om eventuele vragen te beantwoorden. Ik waardeerde vooral het praktische aspect van de oefeningen en de rollenspellen, waardoor ik de opgedane kennis direct kon toepassen.
MAXIME R.
17/07/25
5 / 5
Een rijk, veelzijdig trainingsprogramma om je te helpen de problemen die inherent zijn aan technische communicatie beter te begrijpen en te doorgronden.
MARC G.
17/07/25
4 / 5
Een punt dat niet aan bod komt en dat volgens mij belangrijk is, is hoe je de verschillende informatieniveaus/jargon kunt identificeren. Geef enkele sleutels om ze te classificeren: algemeen publiek / kenner / expert
VINCENT P.
10/04/25
5 / 5
Praktische workshops echt aanwezig, een heel goede zaak.
.
10/04/25
4 / 5
De inhoud was duidelijk en ik hield van de praktische casestudies.
DEELNEMERS
Deze cursus is bedoeld voor iedereen die technische informatie schriftelijk moet overbrengen, inclusief assistenten en secretaresses.
VOORAFGAANDE VEREISTEN
Geen speciale kennis vereist.
VAARDIGHEDEN VAN DE CURSUSLEIDER
De deskundigen die de cursus leiden zijn specialisten op het betreffende vakgebied. Zij werden geselecteerd door onze pedagogische teams zowel om hun vakkennis als hun pedagogische vaardigheden voor elke cursus die zij geven. Zij hebben minstens vijf tot tien jaar ervaring in hun vakgebied en oefenen of oefenden verantwoordelijke bedrijfsfuncties uit.
BEOORDELINGSMODALITEITEN
De cursusleider beoordeelt de pedagogische vooruitgang van de deelnemer gedurende de gehele cursus aan de hand van meerkeuzevragen, praktijksituaties, praktische opdrachten, …
De deelnemer legt ook van tevoren en naderhand een test af ter bevestiging van de verworven kennis.
PEDAGOGISCHE EN TECHNISCHE MIDDELEN • De gebruikte pedagogische middelen en cursusmethoden zijn voornamelijk: audiovisuele hulpmiddelen, documentatie en cursusmateriaal, praktische oefeningen en correcties van de oefeningen voor praktijkstages, casestudies of reële voorbeelden voor de seminars.
• Na afloop van de stages of seminars verstrekt ORSYS de deelnemers een evaluatievragenlijst over de cursus die vervolgens door onze pedagogische teams wordt geanalyseerd.
• Na afloop van de cursus wordt een presentielijst per halve dag verstrekt, evenals een verklaring van de afronding van de cursus indien de stagiair alle sessies heeft bijgewoond.
TOEGANGSMODALITEITEN EN TERMIJNEN
De inschrijving dient 24 uur voor aanvang van de cursus plaatsgevonden te hebben.
TOEGANKELIJKHEID VOOR MINDERVALIDEN
Is voor u speciale toegankelijkheid vereist? Neem contact op met mevr. FOSSE, contactpersoon voor mindervaliden, via het adres psh-accueil@ORSYS.fr om uw verzoek en de haalbaarheid daarvan zo goed mogelijk te bestuderen.
Data en plaats
Selecteer uw locatie of kies voor de les op afstand en kies vervolgens uw datum.
Klas op afstand
Laatste plaatsen
Garantiedatum ter plaatse of op afstand
Gegarandeerde sessie
Geen sessie op dit moment, we nodigen je uit om het rooster van lessen op afstand te raadplegen.